【片片句到】EP.21~EP.25 (字母D/E相關片語)
簡介 Introduction
以下是2021/6/19~7/17每週六晚上八點在波羅英文YouTube頻道所播放的【片片句到】系列影片及逐字稿,希望大家會喜歡~ (ps. 影片節奏較快,若是有聽不清楚的地方,建議可以按下暫停鍵觀看影片內容或是重複播放幾次來學習喔!搭配逐字稿反覆練習更有效,希望對大家的學習更有幫助!)
教學文章 Articles
【內容目錄】(點擊以下索引標籤快速尋找影片內容)
- EP.21-字母D的相關片語+ drop 系列片語
- EP.22-depend on/ rely on/ count on 到底差在哪?
- EP.23-All right的13種用法
- EP.24-字母E開頭的相關片語
- EP.25-except/ except for/ besides的用法差異
6/19 字母D的相關片語+ drop 系列片語 (影片連結)
歡迎收看片片句到,我是主播波美
這集要教大家字母D以及drop的系列片語,快來一起學習吧!
第一個片語是
deal with + sb./sth.
它有兩種用法,一是加上somebody某人,二是加上something某事,
【deal with sb.】
當deal with加上somebody,意思是「與某人打交道、對付某人」,尤其指的是在工作上面的交流。
【deal with sth.】
當deal with加上something時,意思是「處理、動手解決」。也能指「關於、論述」,相當於be about。
讓我們來看看以下例子會更明白:
【deal with sb.】
I am afraid of dealing with difficult customers.
我害怕與難搞的客戶打交道
I admire her way of dealing with people.
我欣賞他對待人的方式
【deal with sth.】
We have to deal with this problem.
我們必須處理這個問題
The book deals with the relationship between a single mother and her sick son.
這本書講述的是一個單親媽媽與他兒子之間發生的故事
第二個片語是
decide on + sb./sth.
同樣地,它也有兩種用法,一是加上somebody某人,二是加上something某事
意思是指「決定、選定」。
讓我們來看看以下例子會更清楚:
【decide on + sb.】
I can’t decide on who to invite.
我無法決定邀請誰
The referee finally decided on who wins the game.
裁判終於決定了是誰贏得比賽
【decide on + sth.】
I decided on pink for my bedroom.
我決定我的房間要粉紅色
What made you decide on a career as a doctor?
是什麼讓你決定職業要選當醫生?
第三個片語是
dress up
意思是「穿正裝、盛裝打扮」
來看例句:
You don’t need to dress up for dinner actually.
你其實不用為晚餐盛裝打扮
I don’t have many opportunities to dress up.
我沒有很多機會可以穿正裝
接下來跟著波美看看關於「drop」的片語吧!
drop out (of) *在這裡的of可加可不加
是指「停止、退出、中斷」,同時也能用來代表「退學、輟學」。
看看例句吧:
Several members of the team had to drop out at the last minute.
小組的幾名成員不得不在最後幾分鐘退出比賽
Teenagers who drop out of high school have trouble finding jobs.
高中輟學的青少年很難找到工作
接著看下一個片語
drop off
意思是指「入睡」,也可以用來表示「減少、下降」。
來看看例句:
I drop off and miss the end of the film.
我睡著然後錯過電影的結局
The recession caused sales to drop off.
經濟衰退導致銷售下降
在這邊波美想為大家補充,除了這兩個用法以外,
在drop off中間加上somebody或something,
就成了drop + sb./sth. + off
意思就變成「帶某人或某物到某地」
讓我們看看例子更清楚:
【drop + sb.+ off】
I can drop you off on my way home.
我可以在回家路上順便帶你
Get the driver to drop you off at the central station.
讓司機把你載到中央車站下車
【drop + sth.+ off 】
Drop your backpack off at the classroom.
把書包放在教室
As soon as we arrived in Taipei, we dropped our luggage off at the hotel.
當我們一到達台北,我們便將行李寄放在旅館
最後來看,
drop by / drop in
意思是「拜訪、看望」
來看例句:
David told me that he will drop by my home tonight.
大衛告訴我,他今晚會來我家拜訪
I dropped in on Laura on my way home from school.
在放學回家路上我去拜訪了蘿拉
以上為本集內容,希望大家會喜歡,
每週六晚上八點,就讓波美帶你一起學習片語吧!
6/26 depend on/ rely on/ count on 到底差在哪? (影片連結)
歡迎收看片片句到,我是主播波美
這集要教大家片語depend on/ rely on/ count on的用法,以及比較它們之間的差異。
話不多說,我們先從例句下手學習!記得看到最後哦~
第一個片語
depend on + sb./sth.
它可以接上somebody或是something,某事或某物,
意思是「信任」、「相信」、「倚靠」。
讓我們來看看例子:
【depend on + sb.】
You can depend on Sandy in a crisis.
你可以在危急時刻倚靠珊迪
You can depend on Jenny. She is reliable.
你可以相信傑妮。她是可信賴的
【depend on + sth.】
You can depend on the accuracy of the report.
你可以信賴這篇報告的準確性
You can’t depend on the bus arriving on time.
你不能相信公車會準時到達
除了上述的用法外,depend on 也可以指「由…決定」的意思
depend on =determined by,後面也能加上某人或某物
讓我們來看看例子:
It depends on the time.
取決於時間
The destiny of our nation depends on this vote!
我們國家的命運取決於這次投票
第二個片語
rely on + sb./sth.
rely on的意思是指「依賴」、「倚靠」
同樣地,後面可接上somebody或是something,某事或某物。
來看看例子:
【rely on + sb.】
I rely on you for good advice.
我倚靠你給我好的建議
We must rely on ourselves.
我們必需倚靠我們自己
【rely on + sth.】
You can safely rely on his judgement.
你可以放心地依靠他的判斷
She can’t drive, so she relies on public transportation.
她不會開車,所以她依靠公共交通工具
第三個片語
count on+sb./sth.
如果是片片句到的忠實觀眾肯定有發現,
我們在前兩集的內容中有提到count on+sb./sth.的詳細用法喔!
如果忘記或是想複習、或是還沒有觀看過那部影片的朋友們,
波美強烈推薦給大家哦!接下來讓我們簡單複習一下吧!
count on + sb.意思是「依靠某人、指望某人」
count on + sth.意思是「期望、指望、料想到」
來看看例子:
【count on + sb.】
Don’t count on Sarah. She is always telling lies.
不要指望莎拉。 她總是在說謊
You can count on Jack to help you.
你可以依靠傑克幫助你
【count on + sth.】
Can I count on your loyalty?
我可以指望你對我的忠誠嗎?
I hope we can count on her active support.
我希望我們可以指望她的積極幫助
看完了以上三個片語的基本用法,你是否有發現,
基本上這三個片語的用法幾乎相同呢?那麼差別究竟在哪呢?
細微之處在於
depend on是你有能力這樣做,但由於其他原因而無法這樣做,或是期盼某人幫忙
rely on意味著你可能沒有能力這樣做,需要其他人的幫助才能繼續,或以至於成功
count on+sb./sth.=100% confidence
count on somebody or something,表示你對他有100%的信心,或有100%的信心可依靠某人某事
最後再讓我們來看三個句子做個比較
這三句的意思都是「你可以倚靠我的幫助」
他們的意思幾乎相同
我們將他們放大來檢視可以得到
You can depend on me for help.
意思是「你可以(期盼)倚靠我來幫助你」。
再來,
You can rely on me for help.
意思是「你(沒有能力)要倚靠我來幫助你(才能繼續)」。
最後是
You can count on me to help you.
意思是「你可以(百分之百信任我)倚靠我來獲得幫助」。
希望透過以上的解說能幫助你釐清用法差異
以上就是本集的片片句到,希望你會喜歡今天的影片,
如果覺得影片還不錯,歡迎點讚給波美鼓勵哦~
如果有任何不清楚的地方,歡迎留言討論!
感謝大家今天的收看,下週六晚上八點片片句到時間,我們不見不散!
7/3 All right的13種用法 (影片連結)
歡迎收看片片句到,我是主播波美,
今天波美要教大家一個熟悉的片語「all right」,
看似很簡單的片語卻有超豐富的用法,你知不知道呀?
話不多說,即刻進入主題!
首先,一定有許多人好奇All right以及alright是否相同呢?
答案是:一樣的哦!
All right (也可以寫作alright→非標準拼寫)
Alright其實就是非標準拼寫的all right
兩者是相同且通用的,請大家特別記得哦!
接下來讓波美為你統整All right的13種用法吧~
- (在某種程度上) 令人滿意的、還算可以的
Is everything all right? 一切都還好嗎? - 差強人意、馬馬虎虎
This bubble milk tea was all right, but I have had better.
這杯珍珠奶茶味道還可以,但我喝過更好的。 - 不錯、還可以
The food is all right, isn’t it? 這食物還可以,對吧? - 很好的、非常棒的
We can go back home? That’s all right.
我們可以回家了?那真是太棒了。 - 平安無恙的、(病)好了
I was very ill last week but I am all right now.
我上禮拜病得很重,但我現在康復了。 - 能夠應付
Are you all right with these suitcases?
你一個人可以拿那麼多手提箱嗎? - (表示同意、接受) 好的、好吧、可以
All right, I will do the dishes later.
好啦,我等下會去洗碗。
Tell me if you want to go with us, all right?
如果你想跟我們去要告訴我,好嗎? - 確實、無疑
A: Are you sure Mike stole your money?
B: Yes, it was him all right.
A: 妳確定麥克偷了妳的錢?
B: 對,就是他,千真萬確。 - (打招呼) 你好嗎?
通常在英式英文裡較常出現,非正式的用法,較適用於熟人聊天。
A: All right, Molly?
B: Good, thanks! And you?
A: 你好嗎,茉莉?
B: 很好啊,謝謝。你呢? - (贊成某人的言行) 太棒了
這是個常用的俚語,相信大家在日常生活常常聽到。
A: I want to punch that stupid boy.
B: All right!
A: 我想要揍那個愚蠢的男孩。
B: 讚哦!
⚠️ 以上只是對話範例,僅為開玩笑的用法,笑笑即可,切記勿對他人進行人身攻擊哦! - I’m all right. 拒絕別人給的食物或飲料
⚠️ 特別注意:這個用法是比較不正式的哦~
A: Can I get you a cup of coffee?
B: No, I’m all right, thank you.
A: 你想喝杯咖啡嗎?
B: 不用了,感謝你。 - That’s all right. / It’s all right.
(回答別人的道歉或感謝) 沒什麼、沒關係、別客氣
A: I’m sorry for breaking your mug.
B: That’s all right.
A: 很抱歉我打破了你的馬克杯。
B: 沒關係啦。 - It’s all right for sb (somebody). 嫉妒某人、覺得某人比自己還要幸運
A: I hear John hired a nanny to take care of his daughter.
B: It’s all right for him, isn’t it?
A: 聽說約翰雇了一個保姆來照顧她女兒。
B: 這筆開銷對他來說不算什麼啊,對吧?
以上就是本集波美要和你分享的內容,希望你會喜歡~
下週六晚上八點,超實用片語來襲,敬請期待!
7/10 字母E開頭的相關片語 (影片連結)
歡迎收看片片句到,我是主播波美
這集要教大家字母E的相關片語,快來一起學習吧!
第一個片語是
eat in 在家用餐
讓我們來看看以下例子會更明白:
Let’s eat in tonight! 我們今晚在家吃吧!
Most of the students eat in. 大部分的學生都在家用餐。
有在家用餐可想而知也有在外用餐
那該如何說呢?其實超級簡單,就是把in改成out
eat out 就是在外用餐
讓我們來看看以下例子會更清楚:
We eat out every night. 我們每天晚上都出去吃飯。
Do you eat out a lot? 你常常出去用餐嗎?
第二個片語是
end up 以…告終、最後成為…
看看例句吧:
How does the story end up? 故事是怎麼結束的?
If you continue to steal, you’ll end up in prison. 如果你繼續偷東西,你最後會進監獄。
第三個片語是
enter on/ enter upon+sth.
這個片語的意思是「開始…、著手做…」
讓我們看個例子:
My company will enter on business in one month.
我公司將在一個月內開業(開始商務活動) 。
You are about to enter upon a new phase in your life.
你將開始人生的新階段。
第四個片語
enter into sth.
這個片語的意思是「參加、進入、開始(尤指討論或協定)」
看些例子更清楚:
Let’s not enter into details at this stage.
在此階段,我們不要詳細討論。
The company agreed to enter into negotiations.
該公司同意進入協商。
以上為本集內容,希望大家會喜歡,
每週六晚上八點,就讓波美帶你一起學習片語吧!
7/17 三分鐘速解 except/ except for/ besides的用法差異 (影片連結)
歡迎收看片片句到,我是主播波美
這集要教大家片語except / except for / besides的差異,
這三個片語的中文都是「除了…」
到底哪裡不一樣呢? 趕快跟著波美一起學習!
我們先來看看except / except for
except 除了…之外
except for 除了…之外
except和except for都是「除了…之外」
大部分的情況這兩個片語可以互換使用
例如:
這棟房子除了一張桌子以外什麼都沒有。
The house was empty except a table.
=The house was empty except for a table.
辦公室除了星期天之外,每天都開放。
The office is open every day except Sunday.
=The office is open every day except for Sunday.
既然他們幾乎相等,那麼有差異嗎?
他們放在句首的時候有差異餒。
「except不能放在句首,except for 可以放在句首」
看看例句吧:
除了湯姆, 全家每個人都會說西班牙語。
(O) Except for Tom, everyone in the family can speak Spanish.
(X) Except Tom, everyone in the family can speak Spanish.
第一個句子用法是正確的,第二的句子是錯誤的。except不能放在句首。
接下來我們來看看
besides 除了…還有…
besides和剛才提到的except / except for 的差別是
besides指的是「除了…還包括…」,
except / except for 則是「除了…之外(不包括)」
看看例句吧:
Besides milk and butter, we need some sugar. 除了牛奶和奶油之外,我們還需要一些糖。
Besides teaching English, he writes novels. 除了教英文之外,他還寫小說。
以上就是本集的片片句到,希望你會喜歡今天的影片,
如果覺得影片還不錯,歡迎點讚給波美鼓勵哦~
有任何不清楚的地方,歡迎留言討論!
感謝大家今天的收看,下週六晚上八點片片句到時間,我們不見不散!