【料理單字】Egg|15道蛋料理的英文名稱|荷包蛋、溏心蛋、滷蛋英文怎麼說?

簡介 Introduction

你知道荷包蛋、溏心蛋、滷蛋這些常見的蛋料理英文怎麼說嗎?今天波羅要和大家分享15種美味蛋料理的英文名稱,跟著波羅一起來看看吧!Let’s go!

教學文章 Article

太陽蛋 sunny-side-up egg

太陽蛋 sunny-side-up egg,sunny 是形容詞,用來形容天氣「晴朗的」,side up 則是指「面朝上」。所以換句話說,太陽蛋就是只煎一面,「像太陽的那一面朝上」。太陽蛋的精髓就是讓蛋黃保持完整,像太陽一樣在正中央呈現完美的圓形,讓蛋黃保持流質,蛋白完全凝固,早餐時來一顆完美比例的太陽蛋,超級療癒!

全熟水煮蛋 hard boiled egg

全熟水煮蛋 hard boiled egg,boil 當動詞時,意思是「煮沸」,boiled 則是形容詞,表示「煮熟的」,因此水煮蛋的英文就叫做 boiled egg。按照不同的熟度,我們可以在前面加上一個 hard,用來說明雞蛋的蛋白和蛋黃都完全煮熟成固體狀,所以全熟水煮蛋的英文就是hard boiled egg 啦!

半熟水煮蛋、溏心蛋 soft boiled egg

那麼以此類推,半熟水煮蛋烹飪的時間稍短,蛋白凝固但蛋黃依舊呈現半流質的狀態,所以聰明的同學你猜出來了嗎?我們只要將 hard 替換成相反詞 soft,soft boiled egg 就是半熟水煮蛋的英文啦!

全熟荷包蛋 over egg

既然說到了全熟、半熟,怎麼可以不提到全熟荷包蛋和半熟荷包蛋呢!全熟荷包蛋的英文是 over egg,over 是指「翻蛋的動作」。

雙面半生荷包蛋 over easy egg / runny egg

而 over easy egg 或 runny egg 則是指兩面都煎,但蛋黄保持半熟狀態,也就是筷子戳下會爆漿那種荷包蛋,是美國人日常生活中習慣吃的蛋呦!

水波蛋 poached egg

西式料理中常出現的雞蛋料理,也不能不提到水波蛋啦!poached egg 水波蛋,poach 是動詞,本身就有水煮的意思,而水波蛋就是直接打進熱水中煮出來的雞蛋,蛋白在底部形成薄膜,而蛋黃保持液體狀,所以只要用筷子輕輕一碰就會流出蛋黃,超級好吃!

炒蛋 scrambled eggs

在家做出這樣有質感的蛋嗎?那們我們是是簡單的炒蛋吧!將蛋打散並在平底鍋中炒熟,可以加入各種配料,像是蔬菜、肉類或乳酪,就完成一道美味的炒蛋料理啦!

蒸蛋 steamed eggs

什麼!你說你懶得洗鍋子?那麼我們就來做懶人電鍋蒸蛋吧!五個步驟馬上學會!首先將雞蛋打散並過篩,倒入清雞湯並撈起泡沫,放入電鍋,外層放入大約300cc的水,開一個縫不要全蓋,建議可以使用筷子支撐鍋蓋,等待電鍋跳起來就完成囉!是不是很簡單呢?趕快去試試看吧!

歐姆蛋、煎蛋捲 omelet / omelette

出門在外吃飯飯,你喜不喜歡吃歐姆蛋呢?omelet 歐姆蛋、煎蛋捲,歐姆蛋有兩種拼法 omelet 和 omelette,都是對的哦!前者較偏向美式英文,而後者源自於法文,主要用於英式英文!歐姆蛋常見的配料有 mushroom 蘑菇、cheese 起司、vegetables 蔬菜等等。在高級餐廳吃飯時,主廚常常會在現場為每位顧客客制化專屬的歐姆蛋,你有點過什麼特別的組合嗎?

玉子燒 Japanese rolled omelet / Tamagoyaki

如果說到日式的歐姆蛋,你會想到什麼呢?我會想到 Japanese rolled omelet 玉子燒,也就是所謂的 Tamagoyaki,tamago 就是雞蛋的日文,而 yaki 就是燒的意思,像是章魚燒就叫做 tacoyaki,這樣大家都學會了嗎?

班尼迪克蛋 egg benedict

再吃回來西式料理班尼迪克蛋,班尼迪克蛋 egg benedict,班尼迪克蛋是美國一道經典的早餐料理,通常以英式馬芬為基底,搭配火腿以及荷蘭醬,再擺上漂亮且充滿蛋液的水波蛋,讓人一口接著一口,完全停不下來!

滷蛋 soy egg

最後,讓我們來吃我們的傳統料理吧!滷蛋 soy egg,用醬油、香料等配料一起滷的雞蛋,鹹香入味超適合配飯,你也喜歡吃嗎?

茶葉蛋 tea egg

Tea egg 茶葉蛋,超商都有在賣的茶葉蛋,也是我們日常生活中常吃的蛋料理。

皮蛋 century egg / hundred-year egg / thousand-year egg

而讓外國人常常露出疑惑表情的皮蛋,也是經典中的經典,century egg 皮蛋,century 就是世紀、一百年的意思,而皮蛋的英文名稱之所以叫做百年蛋,是因為外國人初見皮蛋時,認為皮蛋一定是儲放了很久的時間才使得蛋變得出此黑,因此就稱它為century egg 啦!除了這個名稱外,也有人會叫皮蛋 hundred-year egg 或是 thousand-year egg。

鐵蛋 iron egg

最後一樣是醃製很久的鐵蛋,也是外國人不太敢嘗試的料理,擁有豐富的醬汁風味和緊實的質地,其實很好吃呢!鐵的英文是 iron,所以鐵蛋就是 iron egg 啦!

鵪鶉蛋 quail egg

真的是最後了啦!再讓波羅吃一道料理,夜市常見的可愛鵪鶉蛋,脆脆的又好入口,外國朋友也來試試看吧!鵪鶉的英文是 quail,所以鵪鶉蛋就叫做 quail egg,你都學會了嗎?

以上就是今天要分享給大家的雞蛋料理,以及它們的英文名稱,希望你們會喜歡!還想認識什麼料理的英文嗎?留言告訴波羅吧~

教學影片 Video

error: Content is protected !!