哀居臉書達人看過來!社群媒體英文用法總整理!不要只會 tag 和 po!
Table Of Contents
簡介 Introduction
有誰沒有使用過IG/FB/LINE/TikTok/Twitter/Snapchat等社群軟體呢?來來來!波羅覺得你/妳實在是太經得起誘惑了~這是超乎常人的自制力阿!社群軟體現在已和我們的生活緊密結合,可以說是與社會連結密不可分的重要管道。我們在使用這些軟體時,是否有想過一些常見的功能與操作英文應該要如何表達呢?你/妳知道「打卡」、「發限時動態」、「精選影片」等常用功能,英文應該要怎麼說嗎?不清楚/不知道的朋友,就跟著波羅一起來探索吧!
社群媒體 Soical Media
那麼在正式進入主題之前,可以麻煩大家追蹤波羅英文的社群帳號嗎?Follow我們掌握最新的上發片資訊以及英文學習內容!可以點擊以下的按鈕瀏覽我們的社群平台,萬事拜託啦!🙏🏻🙏🏻🙏🏻
◎ 社群軟體相關單字
首先,我們要先來認識社群媒體的相關單字:
- social media (n.) 社群媒體
- social networks (n.) 社群網絡
★social (adj.) 社交的、交際的、社會的
★ the media (n.) 大眾媒體、傳播媒介
★ network (n.) 網路、電腦網路 - blog (n.) 部落格
- browser (n.) 瀏覽器
- home (n.) 主頁、首頁
- profile page (n.) 個人主頁
- profile picture/photo (n.) 大頭貼
- cover photo (n.) 封面照
- biography (縮寫:bio) (n.) 個人簡介
- edit the profile 編輯個人資料
- update one’s status更新狀態
- privacy setting (n.) 隱私設定
- notification (n.) 通知
- post (n.) 貼文
- story (n.) 限時動態
- filter (n.) 濾鏡
- selfie (n.) 自拍照
- share (v.) 分享
- like (n.) 讚
- unlike (v.) 收回讚
- dislike (n.) 倒讚
- click the Like button 按讚
- comment (v./n.) 留言
- follow (v.) 追蹤
- unfollow (v.) 取消追蹤
- follower(s) (n.) 粉絲/追蹤者
- follow request(s) (n.) 追蹤邀請
- send sb. a friend request 傳送交友邀請
- accept sb. a friend request 接受交友邀請
- mutual friend(s) (n.) 共同好友
- fan page (n.) 粉絲專業
- group (n.) 社團
- block (v.) 封鎖
- mute (v.) 禁聲(關閉提醒音)
- save (v.) 收藏
- tag (v./n.) 標註(某人)
- hashtag (v./n.) 主題標籤
- sticker (n.) 貼圖
- emoji/ emoticon (n.) 表情符號
- explore (v.) 探索|explore page (n.) 探索頁面
◎ 社群軟體常見功能
- 加好友 (X) add friend→
(O)【add/friend you on + 社群軟體名稱/ add your + 社群軟體名稱】
例句:
Can I add you on IG? 我可以加你哀居好友嗎?
Can I friend you on Facebook? 我可以加你臉書好友嗎?
Do you mind if I add your LINE? 我可以加你的LINE嗎? - 刪除好友 (X) delete friend→ (O)【unfriend】
例句:
I’m going to unfriend Peter on LINE because he keeps sending stickers to me.
我要把彼得解除好友,因為他不斷傳貼圖給我。 - 發布限時動態 make a story / make stories
例句:
I would like to take a picture of my food and make an Instagram story of it.
我要把我的食物拍照,然後分享到哀居限時動態上。 - 精選動態 story highlights
例句:
Wow! I found that Mary added our selfie to her story highlights.
哇!我發現瑪莉把我們的自拍照加到她的精選動態裡了。 - 摯友名單 close friend (list)
例句:
I just want to share the story to my close friends.
我只想把這個故事分享給我的摯友們。 - 打卡check in (v.) / check-in (n.)
例句:
The restaurant is so good. Let’s check in on Facebook! (v.)
這間餐廳超棒了。我們在臉書打卡吧! - 私訊 direct message (縮寫:dm) / private message (縮寫:pm)
★ DM 較常用於Instagram,我們俗稱為「小盒子」。
★ PM 較常用於Facebook,常說pm我。
例句:
Feel free to direct message me for business inquires.
Feel free to dm me for business inquires.
歡迎私訊我做諮詢業務。
Can you drop me a private message?
Can you drop me a PM?
可以傳一個私訊給我嗎? - 典藏文章 archive
例句:
A: Maybe Kevin is not dating with Kelly anymore because I can’t find his post with the picture of Kelly.
B: You’re wrong. He told me that he just had achieved it.
A: 也許凱文跟凱莉分手了,因為我找不到那篇他和凱莉合照的貼文。
B: 你錯了。凱文告訴我他只是把貼文典藏了。
以上就是今天要分享的內容,感謝閱讀!
推薦文章:耍廢玩手機/滑手機 英文不是play cellphone/ slide phone 那麼是什麼?
低頭族玩到「手機沒電」英文怎麼說?絕對不是No Power!